Родной язык никогда не забывается

Недавнее изучение канадских ученых продемонстрировало, что первый язык, с которым вы столкнулись в собственной жизни, постоянно будет адекватно интерпретироваться вашим мозгом – пускай кроме того если вы в далеком прошлом не рассказываете на нем.

Исследователи из Университета Макгилла поняли, что франкоязычные дети в возрасте от 10 до 17 лет, каковые в весьма раннем возрасте общались на китайском, демонстрируют паттерны активности головного мозга ,подобно билингвам, не смотря на то, что уже прошло достаточно большое количество времени, по окончании того как они прекратили применять собственный родной язык.

Ученые замечали активность мозга трех детских групп, тогда как те просматривали придуманные слова, звучащие «по-французски», к примеру «vapagne» и «chansette.» Первая несколько складывалась из детей появившихся и выросших в семье, где лишь сказал по-французски. Вторая несколько – дети, появившиеся в Китае, но с трех лед поменявшие среду на франкофонную, наряду с этим избавившись от всех китайских корней. Дети в третьей группе были полностью двуязычным, и бегло говорили на французском и китайском языках.

Результаты обработки данных активности головного мозга продемонстрировали, что мозг детей из второй группы функционировал подобно мозгу детей-билингв, другими словами реагировал на «забытый» язык подобным образом, что и на привычный.

Вот ещё на днях про то где можно заказать перевод диплома на немецкий язык почитал на этих выходных и вы знаете мне эта информация очень помогла. Если и вас интересуют переводы на немецкий язык, то и вам стоит посмотреть.

PHOTOINTERVIEW.RU